Già chẳng trót đời

Direct English translation

Old, yet not decent for the rest of one's life.

Equivalent English version

There's no fool like an old fool

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đã lớn tuổi nhưng vẫn làm điều không đứng đắn, gây điều tiếng mất thể diện. Thường dùng để chê trách, nhắc người tatuổi già nên giữ gìn danh dự tư cách.
English explanation
Refers to someone who is already old but still behaves improperly and brings shame or scandal on themselves. It is used reproachfully to remind older people to preserve their dignity and conduct.